Паломничество Чайльд Гарольда [ 1818 ]

Ни один английский поэт XIX века не произвел на своих современников такого глубокого впечатления, как Байрон. Стихи его жадно читали, заучивали наизусть, цитировали и бурно обсуждали. Его герои пленяли своей необычностью, смелостью, таинственностью, и все искали в них сходство с самим автором. После выхода в свет поэмы "Паломничество Чайльд Гарольда" он действительно стал "властителем дум" своего поколения не только у себя на родине, но еще больше за ее пределами. В России этой поэмой зачитывались Жуковский, Батюшков, Пушкин, Лермонтов, Баратынский. Однако первый по-настоящему адекватный русский перевод появился только в 70-е годы XX века. Этот ставший классическим перевод В. Левика и предлагается читателям в настоящем издании.

Жанр: классика, зарубежная классика, литература 19 века, поэзия

Автор(ы): Джордж Гордон Байрон

Информация
Нравится 0 Не нравится 0
Прочитали 0 В избранном 0
Голосов 0

Паломничество Чайльд Гарольда <small>[ 1818 ]</small>

Рейтинг 0
Ваша реакция

Только авторизованные пользователи могут участвовать в рейтингах, делать заметки и добавлять в избранное.

Зарегистрироваться

Авторизоваться

Nickname