Первый перевод на русский язык дневника 1939-1940 годов "Сады и дороги" немецкого писателя и философа Эрнста Юнгера. Этой книгой открывается секстет его дневников времен Второй мировой войны под общим названием "Излучения" ("Strahlungen"). Вышедший в 1942 году, в один год с немецким изданием, французский перевод "Садов и дорог" во многом определил европейскую славу Юнгера как одного из самых выдающихся стилистов XX века.

Жанр: книги о войне

Автор(ы): Эрнст Юнгер

Информация
Нравится 0 Не нравится 0
Прочитали 0 В избранном 0
Голосов 0

Сады и дороги <small>[ 2008 ]</small>

Рейтинг 0
Ваша реакция

Только авторизованные пользователи могут участвовать в рейтингах, делать заметки и добавлять в избранное.

Зарегистрироваться

Авторизоваться

Nickname